„Intercooltural” cucerește BerlinulDr.phil. Cătălina Ene Onea 14.06.2019

Când interculturalitatea se transformă în  intercoolturalitate

După lansarea oficială a cărții Intercooltural în România, în luna octombrie a anului trecut, în cadrul Festivalului „Conștiința”, la Filarmonica „Paul Constantinescu” din Ploiești, volumul care reunește cele mai apreciate și citite articole ale ultimilor ani din rubrica de față, a fost acum prezentat și la Berlin.

Periplul cărții Intercooltural continuă

Duminică, 26 mai a.c., a avut loc lansarea Intercooltural la KunstKooperative Berlin, însoțită de un recital de pian al Ioanei Maria Lupașcu, solistă concertistă a Filarmonicii din Ploiești. În urma colaborării fructuoase din țară, Filarmonica „Paul Constantinescu” a hotărât să susțină proiectul Intercooltural și peste hotare, deplasarea la Berlin, special pentru lansarea volumului,  fiind ea însăși o formă de interdisciplinaritate și interculturalitate vie. A fost totodată prima prezență a Filarmonicii ploieștene în capitala germană, și un fel de „pregătire” pentru luna octombrie, când orchestra simfonică este invitată să concerteze în cadrul Festivalului „Zilele George Enescu”, cel mai probabil chiar pe scena prestigioasei Berliner Philharmonie. Pentru mine, ca autoare a cărții, dar și ca prietenă a Filarmonicii „Paul Constantinescu”, a fost o mare bucurie să pot prezenta personal publicului berlinez venit la lansare una din cele mai de succes instituții culturale din România în prezent, recunoscută oficial din ianuarie 2019 și ca Instituție de Interes Național. Am ținut să subliniez în acest sens eforturile, talentul și munca asiduă a întregii echipe și în special a directorului său, Vlad Mateescu, managerul cultural al anului 2018 în România, și în același timp cel mai tânăr manager de instituție culturală din Europa la ora actuală – ceea ce a umplut ochii celor din sală de respect și admirație. Prestația fără cusur a Ioanei Maria Lupașcu, prezentând un program muzical el însuși „intercooltural”, cu piese românești și internaționale de diferite genuri, a făcut sala să vibreze, atât prin sunetul clar și ferm al pianului, cât și prin ropotele de aplauze venite după fiecare intervenție muzicală. De mare succes s-au bucurat și materialele de prezentare și broșurile Filarmonicii, de un design modern și în diferite limbi de circulație internațională, care au făcut cu siguranță atent publicul berlinez la numele și tradiția instituției ploieștene datând din 1952 și devenite acum deja un brand cultural de nivel european.

În inima Berlinului

Seara Intercooltural la Berlin a fost deschisă de Cristian Niculescu, pianist român stabilit în capitala Germaniei de aproape 30 de ani, cel care a adresat, de fapt, invitația de a prezenta cartea la KunstKooperative, locație cunoscută de mulți și ca Studio Niculescu, fiind cândva „atelierul” de lucru al pianistului – despre care am relatat cu bucurie și într-unul din articolele cuprinse în carte – o oază de artă și frumos în inima Berlinului. Oaspetele de onoare a fost scriitoarea Carmen-Francesca Banciu, de asemenea venită la Berlin imediat după căderea Zidului, care se numără astăzi printre cei mai cunoscuți și apreciați autori originari din România în Germania. Din anul 1996 autoarea își scrie textele în limba germană, iar romanul său Lebt wohl, Ihr Genossen und Geliebten a fost nominalizat anul trecut la Deutscher Buchpreis. În România i-a apărut de curând Manual de întrebări, un volum în limba română scris în anul 1984, reeditat acum la Editura Tracus Arte. Actualmente, Carmen-Francesca Banciu lucrează la o producție internațională de teatru documentar bazat pe mai multe romane ale sale, cu care va pleca în vară într-un turneu internațional.

”Reușește să lege suflet și spirit”

Pe 26 mai, Carmen-Francesca Banciu  mi-a făcut onoarea de a prezenta publicului de la KunstKooperative Berlin volumul Intercooltural. Iată aici cuvântul adresat de dumneaei (în traducere din limba germană):

Îmi face o deosebită plăcere să v-o prezint în seara aceasta pe autoarea Cătălina Ene Onea și a sa carte „Intercooltural”.

Titlul cărții, atât de original și de inspirat ales, este programatic pentru această autoare captivantă. Am cunoscut-o pe Cătălina în urmă cu câțiva ani, la un eveniment la Ambasada României la Berlin. Mi-a atras imediat atenția, nu numai printr-un șarm și o eleganță înnăscute, ci în special prin firea ei plăcută, discuțiile și ideile inteligente, cât și prin pasiunea cu care vorbește despre preocupările sale. Nu știam mai nimic despre ea atunci, dar conversația noastră  s-a îndreptat rapid către interdisciplinaritate și interculturalitate, am ajuns să vorbim despre admirația și pasiunea noastră comună pentru Berlin, și, firește, despre literatură. Am aflat apoi că este, printre altele, și poetă, și am invitat-o să colaboreze la revista „Levure Littéraire”, http://levurelitteraire.com, o platformă de internet interdisciplinară, plurilingvistică și transnațională, pe care o coordonez alături de poeta Rodica Drăghincescu din Paris. Iar Cătălina ne-a trimis o colecție impresionantă de poeme proprii scrise în mai multe limbi.

Prin felul său atractiv de a fi,  prin talentul și interesele de factură multiplă, iar mai apoi prin seriozitate și competență profesională impresionantă, prin bogăția preocupărilor, prin ingeniozitatea și stilul personal, nu numai de a stârni lucrurile, ci și de a îndrăzni să se aventureze în încercarea lor și a le transforma în realitate – și aș putea menționa aici multe alte calități – Cătălina a reușit să convingă încă de mică și să se bucure de apreciere și susținere. Volumul de debut, „Jocul silabelor”, volum trilingv de poeme în traducere proprie, îi este publicat la doar 15 ani, și primește recunoașterea sub formă de Cuvânt înainte de la prestigioasa poetă română Ana Blandiana. Marea artistă Geta Brătescu îi dă permisiunea de a-i folosi o litografie pe tema Medeea pentru coperta tezei de doctorat, „Medea der Gegenwart” (Medeea prezentului), care prezintă mitul și figura Medeei în texte literare de după 1945, din perspectivă interculturală. Poetul, jurnalistul, diplomatul și actualmente ambasadorul României în Republica Federală Germania, Emil Hurezeanu, semnează prefața cărții „Intercooltural”, pe care dorim să v-o prezentăm astăzi.

Intercooltural” adună articole de corespondență culturală, publicate pe parcursul a mai multor ani în rubrica de autor Cooltura din Revista „Conștiința“ de la Ploiești, rubrică pe care Cătălina Ene Onea însăși a inițiat-o și adus-o la viață.

Într-un interviu, Cătălina spune că interculturalitatea înseamnă pentru ea întâlnirea cu ceea ce îți este străin, propria reacție la această întâlnire, interacțiunea între cele două elemente și amprentele care rămân de identificat în urma acestei interacțiuni. E vorba în cele din urmă de o întâlnire cu propriul sine, provocată de întâlnirea cu celălalt. Cu necunoscutul. Care în multe cazuri se poate transforma din străin în prieten. În acest sens este scrisă și cartea sa „Intercooltural”.

În reportajele sale, autoarea reușește să lege suflet și spirit. Jurnalista, poeta și experta de formație academică nu se despart niciodată; iar Cătălina scrie cu inima unei românce care a ales să trăiască la Berlin. A vizitat multe alte locuri despre care și depune mărturie, fie Madrid, Lisabona sau Londra, însă Berlin rămâne pentru ea the place to be”. Aici îi întâlnește pe scriitorul român nominalizat la premiul Nobel, Norman Manea, pe cineaștii români premiați cu Ursul de Aur la Berlinala din 2018, pe îmblânzitorul de câini din Mexic. Tot aici o reîntâlnește și pe Ana Blandiana, invitată la Festivalul de poezie din 2016, îl cunoaște pe celebrul violonist David Garrett, stă de vorbă cu Andrei Ioniță, primul violoncelist român care câștigă Festivalul Ceaikovski (2015), la fel cu multe alte personalități extrem de interesante. Berlin, the place to be, locul în care să te afli, deci, definește o parte importantă din carte. De fapt, Berlinul este chiar centrul cărții și în prezent și centrul vieții autoarei, din care ea, ca din umbra unui cămin care îi oferă siguranță și protecție, se aventurează să observe și să analizeze formele de viață care o înconjoară, atât în apropiere, cât și la distanță.

Din perspectiva unui străin care și-a făcut din Berlin „acasă”, privește orașul într-un mod deosebit: Berlin – metropola care a crescut atât de mult în ultima vreme, plină de viață, și care posedă o forță magică de atracție, celebrând neobișnuitul și spectaculosul. Căci Berlinul este locul pentru toți și toate. Pentru cele comune și mai puțin comune deopotrivă. Pentru sfera creativă. Și avangardistă. Progresivă. Iar prin filtrul trecutului de factură românească și prin cel al experiențelor de la Berlin, Cătălina privește apoi și spre alte locuri. La Madrid descoperă, de exemplu, perspectiva ei deja germanizată despre conceptul de punctualitate…

Scrie cu multă curiozitate, admirație, fascinație, nu își uită însă niciodată adresantul, și anume publicul român, cititorii din țară, care îi sunt casă sufletească și totodată martori la interesantele descoperiri pe care le face.

Vă recomand din inimă această carte și vă invit să ascultăm împreună un fragment de text, în lectura autoarei.”

Efectul Intercooltural

Seara s-a încheiat cu intervenții entuziaste din partea celor din sală, încântați de sunetul melodios al limbii române și de „ruperea de ritm” resimțită. Mulți ne-au mărturisit, (culmea!) la fel ca și publicul prezent la lansarea de la Ploiești, că prin programul propus am reușit să îi ducem departe de grijile și de stresul cotidian... După evenimentul propriu-zis, discuțiile au continuat într-un cadru informal, până târziu în noapte, parcă toți uitând cu desăvârșire de ceas, orar de lucru sau alte obligații. Efectul Intercooltural pare, așadar, că funcționează și peste hotare! Nu îmi rămâne decât să adresez încă o dată multe mulțumiri tuturor celor care s-au implicat în sprijinul, promovarea și organizarea evenimentului, făcând posibilă lansarea cărții și la Berlin. A fost o deosebită plăcere și sper să colaborăm la fel de bine și pe viitor!

Dacă nu v-ați procurat deja exemplarul personal Intercooltural, o puteți face în librăriile Cărturești din țară sau pe www.cărturești.ro. Lectură plăcută!

INTERCOOLTURAL

Editura Litera ortodoxă, Ploiești, 2018

Colecția Conștiința Cărții

Ilustrație copertă: Sabina Ene, Frozen Landscape (2015)

Cu o prefață de Emil Hurezeanu

 

De același autor